Keine exakte Übersetzung gefunden für اختبار الفعالية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch اختبار الفعالية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • L'efficacité du multilatéralisme coopératif ne se mesure malheureusement qu'à l'aune des intentions de ses adhérents les plus faibles.
    ولا يمكن اختبار فعالية تعاون الأطراف المتعددة إلا، للأسف، عبر اختبار نوايا أضعفها.
  • Les modifications indispensables à apporter au SIG sont en cours d'expérimentation et devraient être appliquées au cours du dernier trimestre 2005.
    ويجري حاليا اختبار فعالية التغييرات الضرورية على نظام المعلومات الإدارية المتكامل ويتوقع اعتمادها في الربع الأخير من عام 2005.
  • Selon l'auteur, le seul critère retenu par le tribunal pour juger de la véracité des allégations de la victime présumée est le fait qu'elle soit disposée à subir un examen médical et à endurer l'épreuve d'un procès.
    وحسب أقوال صاحب البلاغ، فإن الاختبار الفعال الوحيد الذي وضعته المحكمة للتحقق من صدق ادعاءات الضحية المزعومة هو استعدادها للخضوع لفحص طبي وتحمل محنة المحاكمة.
  • Autrement dit, la mise au point de vaccins reste essentiellement fondée sur des procédés empiriques et implique la réalisation de tests d'efficacité dans les pays impaludés.
    وبدون هذه المعرفة، يظل استحداث اللقاح أمرا تجريـبـيا في الأساس، ويجب أن يتم القيام به عن طريق اختبارات الفعالية في البلدان التي يستوطنها الوباء.
  • La procédure type pour le paludisme consiste à contrôler l'efficacité thérapeutique en procédant à des évaluations répétées des résultats cliniques et parasitologiques du traitement pendant une période déterminée.
    والإجراء المعياري المقبول المتعلق بالملاريا هو اختبار الفعالية العلاجية الذي يشمل القيام بعمليات تقييم متكررة للنتائج السريرية، والطفيلية للعلاج خلال فترة متابعة محددة.
  • - Tous les systèmes sont prêts ! - Creuset à 90 % d'efficacité !
    تم تجهيز و إغلاق جميع الأنظمة %فعالية الإختبار 90
  • d) Mesurer l'efficience et l'efficacité des différentes méthodes de collecte des informations et de suivi de l'application des textes au moyen de programmes visant un nombre limité d'États parties qui se porteraient volontaires.
    (د) اختبار كفاءة وفعالية مختلف المنهجيات الخاصة بجمع المعلومات واستعراض التنفيذ، وذلك من خلال برامج تجريبية تتضمن عددا محدودا من الدول الأطراف التي تتطوّع للمشاركة.
  • L'interdiction des essais nucléaires et la mise au point d'un système de vérification efficace sont de véritables obstacles à la mise au point de nouvelles armes nucléaires.
    وبحظر التجارب النووية الاختبارية وإنشاء نظام فعال للتحقق، تضع المعاهدة عوائق فعالة أمام صنع أسلحة نووية جديدة.
  • L'efficacité du système de contrôle interne de la comptabilité et les justificatifs des écritures comptables ainsi que les états financiers et le rapport financier du Greffier sont examinés principalement par voie de vérifications par sondage dans le cadre de l'audit à réaliser.
    وتشمل مراجعة الحسابات القيام بالدرجة الأولى وعلى أساس اختباري بفحص فعالية نظم ضوابط الرقابة الداخلية المتصلة بالمحاسبة والأدلة المؤيدة للكشوف الواردة في الدفاتر والسجلات والبيانات المالية والتقرير المالي المقدم من مسجل المحكمة.
  • Le projet LADA a élaboré et testé des méthodes efficaces d'évaluation de la dégradation des terres à la faveur des projets pilotes menés en Argentine, en Chine et au Sénégal et aussi des études de cas réalisées en Argentine, au Kenya, en Malaisie et au Mexique.
    وقد تمكن المشروع من تطوير واختبار منهجيات فعالة لتقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة من خلال مشاريع رائدة في الأرجنتين والسنغال والصين، وكذلك من خلال دراسات حالات إفرادية في الأرجنتين وكينيا وماليزيا والمكسيك.